Ekoslovník



Výsledky hledání "zahušťování (např. roztoku" v česko-anglickém slovníku:


SlovoPřeklad Viz také
zahušťování (1) thickening, consolidation
zahušťování (2) downscaling
faktorování odměrných roztoků standardisation
zařízení na zahušťování kalu sludge thickener, densifier, sludge concentrator zahušťovač kalu
rychlost toku loužícího roztoku leachant flow rate
pěstování rostlin v živném roztoku hydroponics hydroponie
zavádět (např. EMS) implement, establish, introduce
vzteklý (např. pes) rabid, rabiatic
lom (např. světla) (1) refraction
motor (např. rozvoje) driving force
aspekt (např. fenologický) aspect
zatížit (např. ekosystém) freight, burden
tyčinkový (např. organismus) (2) bacilliform (if referring to microorganisms), rod-shaped, staff-form
pilovitý (např. list) (2) serrate, notched, saw-toothed
rychlený (např. zelenina) hotbed-forced
poloosinatý (např. klas) half-awned
náhradní (např. kořen) adventitious adventivní
inokulace (např. kalu) seeding, inoculation
utužený (např. půda) compacted
polospodní (např. semeník) semi-epigynous
náchylný (např. k chorobám) susceptible (e.g. to diseases), prone, predisposed, unresistant, inclined
cementování (např. vrtu) cementing
zavléci (např. druh) introduce (e.g. a species)
říše (např. zvířat) kingdom, realm
nakládání (např. s odpady) disposal (of), management
jednosečný (např. jetel) single-cut (e.g. clover)
desilikace (např. půdy) desilication
zeleň (např. městská) green vegetation, greenery, vegetation, verdure
sazba (např. daně) rate (e.g. tax rate)
jímání (např. vody) withdrawal use, (water) catchment odběr, odebírání
zkulturnit (např. pozemek) place under cultivation
vlna (např. ovčí) (2) wool
sedání (např. hornin) land subsidence subsidence
nastavení (např. přístroje) (1) adjustment, setting-up, regulating seřizení, regulace
jímat (např. vodu) collect, catch, withdraw
zneužívat (např. zdroje) exploit, overuse, overexploit
vnitrozemský ráz (např. podnebí) continentality (e.g. of climate) kontinentálnost
původní (např. obyvatel) indigenous, local, native místní
nepropustnost (např. pro vodu) impermeability
epicentrum (např. zemětřesení) epicentre (GB), epicenter (US)
nezavlažený (např. půda) unmoistened
katadromní (např. migrace) catadromous (e.g. migration)
vytrysknutí (např. ropy) blow-out
stárnutí (např. populace) ageing
recirkulace (např. vody) recirculation, re-use
agregát (např. půdní) aggregate shluk
životaschopnost (např. semen) viability, survival rate, germinability, germinative quality
strašák (např. v poli) scarecrow, strawman
rojení (např. včel) swarming
strupovitost (např. jablek) scabiosity, apple scab
letecký (např. postřik) aerial, aero-
alkalizace (např. půdy) alkalization
anadromní (např. migrace) anadromous (migrace) z moře do řek
hynutí (např. jedle) decline (e.g. of fir), dieback, die-back usychání od vrcholu
areál (např. pro zvířata) range, area, natural range
zachování (např. přírody) conservancy, conservation, preservation
asimilovatelný (např. živiny) available
chod (např. meteorologického roku) course
rozvinout se (např. květy rostlin) unfurl
pokyny pro likvidaci (např. výrobku) (pl.) disposal instructions (pl.)
na místě (např. pozorování, ochrana) in-situ
infiltrační schopnost (např. půdy) infiltration rate
upravitelnost (např. odpadu, kalu) treatability
závislý na ochraně (např. druh) conservation dependent
invaze (např. hmyzího škůdce) infestation (e.g. of an insect pest), outbreak napadení
váhový obvod (např. filtru) weighting network
vlna (např. mořská, terénní) (1) wave, undulation (if referring to terrain)
zelený pás (např. kolem měst) green belt, green zone
elektrostatické srážení (např. prachu) electrostatic precipitation (e.g. of dust)
shazovat (např. listí, jehličí) část opadávat
kalorická potřeba (např. denní) calorie requirement
znovu nasadit (např. ryby) restock
vrstevnaté uspořádání (např. magmatitu) layering vrstevnatost
původní obyvatelé (např. Austrálie) (pl.) Aborigines (pl.)
epocha (např. historická, geologická) epoch
advekce výtoku (např. atmosférou) advection of the effluent unášení výtoku
zpětné získávání (např. kovů) recovery, regeneration
gradace (např. hmyzího škůdce) gradation (e.g. of an insect pest)
aktivní kyselost (např. půdy) active acidity
odhad (např. vzdálenosti) okem visual estimation
špičková koncentrace (např. znečištění) peak concentration
odtok (např. z určitého území) (1) runoff, run-off, run off splach
hluboká dormance (např. semen) deep dormancy (e.g. of seeds)
aplikace nad porostem (např. pesticidů) overhead application (e. g. of pesticides)
těžce postižený (např. porost) severely affected, hard-hit, blighted těžce zasažený
ověření (např. nefinanční zprávy) assurance
chápavý (např. prst, ocas) prehensile
tok ochuzený o vodu (např. pirátstvím) underfit river, misfit river
ověřit (např. nefinanční zprávu) assure
moderátor (např. jaderné reakce) moderator zpomalovač
chemická stabilita (např. škodlivin) residence time, lifetime, chemical lifetime, chemical residence time doba zdržení (např freonů v atmosfeře)
moniliová hniloba (např. jablek) fruit monilia
rychlý nárůst (např. vodních rostlin) bloom
vlečka výfukových plynů (např. za letadlem) exhaust plume, plume
překážky obchodování (např. limity nebo cla) (pl.) trade barriers (pl.)
doba zdržení (např. freonů v atmosféře) (1) residence time, lifetime, chemical lifetime, chemical residence time životnost
nízký stav vody (např. v řece) low-water level, low water level
komunikace směrem ven (např. vůči veřejnosti) external communication externí komunikace
havarijní zhoršení jakosti (např. vody) accidental pollution havárie, havarijní znečištění
trvalé uzavření (např. atomové elektrárny) decommissioning, shutdown, entombment vyřazení z provozu